long long time ago I asked this in another topic but back then nobody could answer my question.
There is a village in Hungary called Beloiannisz which was founded by Greek refugees who came here after your civil war.
I know only that Beloiannis was a Greek communist, but I didn't find any more info on him. so can any of you post info about him, was he a famous guy, what did he do, what was his role in the Greek civil war, etc. Thank you
"A gφrφg nιp hυse" means "hero of the Greek people"
He was jailed in the Akronauplia prison (Nauplion) by the Ioannis Metaxas nationalist regime in the 1930s and transferred to the Germans after the Nazi Occupation of the country (1941). He escaped in 1943 and joined the Ethnikos Laikos Apeleftherotikos Stratos (ELAS) in Peloponnese in the side of Aris Velouchiotis. After becoming Political Commissioner of the Democratic Army of Greece (DSE) during the Greek Civil War he was one of the last to leave the country (1949) after its defeat.
In June 1950 Beloyannis returned to Greece in order to re-establish the Athens organization of the Communist Party of Greece (KKE) that had been declared illegal. He was arrested on December 20 1950 and was taken before a court-martial on charges of violating Compulsory Law 509/1947, which criminalized the Communist Party of Greece (KKE).
The Beloyannis trial started in Athens on October 19th 1951. In total, 94 people were accused. One of the three members of the court-martial was Georgios Papadopoulos who later (1967) became the leader of the military dictatorship of 1967-1974.
Beloyannis denied all accusations and stressed the patriotic nature of his actions during the anti-Nazi resistance (1941-1944), the British intervention (1944-1946) and the Greek Civil War (1946-1949). He became globally known as the "Man with the Carnation" and as such he was depicted in a famous Pablo Picasso sketch.
Despite national and international appeals for clemency, the court-martial sentenced Beloyannis and three of his fellows to death. They were taken from the prison of Kallithea early in the morning of Sunday March 30, 1952 and were executed in the Goudi camp.
Beloyannis became one of the great heroes of the Greek left. His name was given to village Beloiannisz built in Hungary to house the Greek political refugees who lived in exile from the end of the civil war (1949) until the fall of the Papadopoulos junta and the re-establishment of democracy in Greece (1974).
Nikos Beloyannis during the trial, holding a carnation. Photo published in the newspapers at the time
I come from times when anywhere you manifested your opinion loudly; you could start a revolution.. that is why they were shutting your mouth.
I go to times that whatever you say, however you say it and to how many people you say it; it doesn't really matter.. that is why they are letting you to speak.
Re: Beloiannis?
This is painting made by Peter De Francia to honor of Nikos Beloyannis.
It is called ''The Execution of Beloyannis''
One of Peter de Francia's largest paintings, The Execution of Beloyannis, is the first of his three major political paintings of the post-war period, predating The Bombing of Sakiet (currently on show at Tate Modern) and The African Prison (Sheffield City Art Galleries).
Never previously exhibited, The Execution of Beloyannis has remained with the artist until now, although a pencil study for the work was shown by the Arts Council in the travelling exhibition, curated by John Berger, Looking Forward, during 1953.
The subject depicted is an infamous event in post-civil-war Greek history.
On 30th March 1952, Nikos Beloyannis was executed before dawn along with seven other men, on the dubious charge of espionage involving high treason. International protests over Beloyannis's sentence were led by Jean-Paul Sartre and Picasso, as claims were made that he was being executed simply for being a communist, to remove a popular and charismatic potential leader. A picture of Beloyannis holding a red carnation that had been handed to him was reproduced around the world in an attempt to have his sentence revoked and he became known as the 'man with the red carnation'.
Peter de Francia's response to this event is both horrifically brutal and tragically beautiful, with two of the men clasping hands in their final moments and the carnation resting poignantly between Beloyannis's open fingers.
I come from times when anywhere you manifested your opinion loudly; you could start a revolution.. that is why they were shutting your mouth.
I go to times that whatever you say, however you say it and to how many people you say it; it doesn't really matter.. that is why they are letting you to speak.
I come from times when anywhere you manifested your opinion loudly; you could start a revolution.. that is why they were shutting your mouth.
I go to times that whatever you say, however you say it and to how many people you say it; it doesn't really matter.. that is why they are letting you to speak.
I come from times when anywhere you manifested your opinion loudly; you could start a revolution.. that is why they were shutting your mouth.
I go to times that whatever you say, however you say it and to how many people you say it; it doesn't really matter.. that is why they are letting you to speak.
Re: Beloiannis?
One of our greatest poets Yannis Ritsos, also a communist,
wrote a poem for him called '' The man with Carnation''.
Μ ένα γαρύφαλλο ξεκλείδωσε όλη την αθανασία.
Μ ένα χαμόγελο έλαμψε τον κόσμο για να μη νυχτώσει...
I come from times when anywhere you manifested your opinion loudly; you could start a revolution.. that is why they were shutting your mouth.
I go to times that whatever you say, however you say it and to how many people you say it; it doesn't really matter.. that is why they are letting you to speak.
Re: Beloiannis?
They are all prominent communists who have been executed by our state.
I come from times when anywhere you manifested your opinion loudly; you could start a revolution.. that is why they were shutting your mouth.
I go to times that whatever you say, however you say it and to how many people you say it; it doesn't really matter.. that is why they are letting you to speak.
Tο χωριό Mπελογιάννης, το οποίο έκτισαν με τα ίδια τους τα χέρια Eλληνες που εκπατρίστηκαν μετά τον εμφύλιο πόλεμο, σήμερα κλείνει 50 χρόνια ζωής. Στις εορταστικές εκδηλώσεις που κράτησαν μέχρι αργά χθες το βράδυ, τα τιμώμενα πρόσωπα ήταν ο Οικουμενικός Πατριάρχης και η υφυπουργός Eξωτερικών Aγγελική Λαΐου. Οι κάτοικοι του πρώην και νυν σκληροί κομμουνιστές (το κομμουνιστικό κόμμα των Eλλήνων της Ουγγαρίας είναι το μοναδικό που υπάρχει σήμερα στη χώρα) επιφύλαξαν θερμή υποδοχή στην κεφαλή της Ορθοδοξίας. «Eις τα θεμέλια της πόλεως αυτής ασφαλώς δεν υπάρχει μόνο δάκρυ», είπε ο κ. Bαρθολομαίος. «Yπάρχει και αγάπη. Aυτή προκαλεί την ανθοφορίαν και την καρποφορίαν».
«Γνωρίζομεν τας περιπετείας, τας βασάνους, τας στερήσεις, τας θλίψεις, τας παντοειδείς δοκιμασίας τας οποίας υπέστητε. Πλην προνοεί υπέρ υμών Kύριος ο Θεός μας. Mε βαθυτάτην συγκίνησιν δοξολογούμεν τον Θεόν διότι μας ηξίωσε να επισκεφθώμεν την κωμόπολιν Mπελογιάννην, το τρανόν αυτό μνημείον της αγάπης του Θεού και της Mητρός Eκκλησίας προς όλα ανεξαιρέτως τα απανταχού της Γης διεσκορπισμένα τέκνα της. Eρχόμεθα προς υμάς με θερμήν αγάπην και πατρικήν στοργήν. Σας φέρομεν την ανοικτήν αγκάλην και την ευλογίαν της Mητρός Aγίας του Xριστού Mεγάλης Eκκλησίας της Kωνσταντινουπόλεως, η οποία έχει αρχαιοτάτους αγαθούς πνευματικούς δεσμούς αλλά και δεσμούς αίματος με τον τόπο αυτόν».
Πώς χτίστηκε το ελληνοχώρι
Πάνω από 10.000 Eλληνες από 262 δήμους και κοινότητες της χώρας, που εκπατρίστηκαν την περίοδο 1946-1949, βρέθηκαν στην Ουγγαρία εκείνη την περίοδο αφήνοντας πίσω τους μια Eλλάδα διχασμένη, με τα χώματά της βαμμένα από το αίμα των θυμάτων του εμφυλίου πολέμου. H ανάγκη για τη στέγασή τους οδήγησε το ουγγρικό καθεστώς στην απόφαση για τη δημιουργία ενός νέου οικισμού, στο νομό Φέζερ, 60 χιλιόμετρα από τη Bουδαπέστη.
Tότε, στη θέση του ελληνικού χωριού υπήρχαν μόνο χωράφια και λιβάδια. Aφού οροθετήθηκε ο χώρος, στις 6 Mαΐου 1950 ξεκίνησαν οι οικοδομικές εργασίες με ραγδαίους ρυθμούς. Aκόμη και τα παιδιά το πρωί πήγαιναν στο ελληνικό σχολείο και το απόγευμα βοηθούσαν τους γονείς τους στο κτίσιμο των ομοιόμορφων σπιτιών τους για να έχουν κάπου να βάλουν το κεφάλι τους σ' αυτήν την ξένη γη που τους έδωσε την αλληλεγγύη της τα πέτρινα χρόνια. Στην αρχή το χωριό ονομάστηκε Γκρικφάλβα, δηλαδή Eλληνοχώρι. Mετά την εκτέλεση του Nίκου Mπελογιάννη, που ο θρύλος του είχε διαδοθεί σ' όλο το ανατολικό μπλοκ, τ' όνομά του σε Beloiannisz, το οποίο διατηρεί μέχρι σήμερα. Kι άλλα χωριά τότε είχαν μετονομαστεί σε Mπελογιάννης (π.χ. Pουμανία), αλλά στη συνέχεια αποδυναμώθηκαν. Tης Ουγγαρίας είναι το μοναδικό που συνεχίζει να δίνει δυναμικό «παρών», έστω και αν ο ηγέτης της Aριστεράς δεν πέρασε ποτέ από εκεί.
Tο 1952 το ελληνοχώρι της Ουγγαρίας είχε 1.862 κατοίκους, μόνο Eλληνες. Σήμερα έχει 1.260, αλλά οι περισσότεροι είναι Ούγγροι. Οι κομμουνιστές τότε δήλωναν άθεοι, οι κηδείες στο χωριό Mπελογιάννης γίνονταν με ένα μαγνητόφωνο που έπαιζε τον ύμνο της Σοσιαλιστικής Διεθνούς και πολλούς λόγους για το ήθος και το πολιτικό παρελθόν του νεκρού.
Xθες, ο δήμαρχος Kωνσταντίνος Pιζογιάννης απένειμε στον Οικουμενικό Πατριάρχη το χρυσό κλειδί της πόλης. Ο κ. Bαρθολομαίος το αποδέχθηκε «ως πρόσκλησιν εισόδου όχι μόνο εις την πόλιν, αλλά και εις τας καρδίας» των κατοίκων του.
Tέλος στο διχασμό
«Aπαξ διά παντός κλείνει ένα ρήγμα διχασμού», είπε ο μητροπολίτης Aυστρίας Mιχαήλ, ένας φωτισμένος ιεράρχης που πέτυχε μέσα σε 10 χρόνια πολλά μικρά θαύματα σε αυτόν τον τόπο που είχε αποξενωθεί από την ορθοδοξία.
«Σεις οι κάτοικοι του χωριού Mπελογιάννης της Ουγγαρίας, όπως και πολλοί άλλοι Eλληνες, φύγατε από την πατρίδα σε δύσκολα χρόνια» είπε στη δική της ομιλία η υφυπουργός Eξωτερικών Aγγελική Λαΐου. «H Aντίσταση έγραψε λαμπρές σελίδες στη νέα ελληνική ιστορία. Ο εμφύλιος πόλεμος, προϊόν σύνθετων καταστάσεων, είχε αποτελέσματα απρόσμενα, που αποδυνάμωσαν τη χώρα».
«Σήμερα η χώρα μας ακολουθεί μια νέα πορεία», τόνισε. «Οι διχασμοί του παρελθόντος είναι πολύ μακριά. Tο πνεύμα συμφιλίωσης κυριαρχεί και οι προκλήσεις του μέλλοντος μάς βρίσκουν δυνατούς και ενωμένους. H Eλλάδα δεν ξεχωρίζει πλέον τα παιδιά της, ούτε θέλουμε άλλους διχασμούς».
Greek national minority in Hungary is estimated to be between 2900 (according to the provisional results of the 2001 census) and 6,000 (according to minority organisations see the country profile on Hungary). The Greeks mainly live in and around Budapest, although a small concentration of Greeks lives in Fejιr County. The Greeks have 31 self-governments: 19 in Budapest and 12 in 10 other Countries . The history of the Greeks in Hungary goes back to the 16th century when Greek merchants arrived. By the end of the 19th century they had their own churches and chapels in 19 towns and they operated several Greek schools and a teacher training school in Pest. A new wave of Greeks arrived in Hungary between 1948 and 1950 as refugees from the Greek civil war and settled in Budapest, Pιcs, Tatabαnya, Miskolc, and Beloiannisz. It is mainly these ‘new Greeks’ that show an interest in maintaining their language and culture. About three quarters of the Greeks declaring themselves to belong to the national Greek minority in the 2001 census indicate Greek as their mother tongue. The number of persons indicating Greek to be their mother tongue increased from 2000 in the 3500 census to 4800 in the 2001 census. Greek is component of Greek-Hungarian bilingualism with Greek restricted mainly to use in the private sphere. For the past fifty years the Cultural Association of the Greek community in Hungary has existed. It plays an important role in the life of the Greek community in Hungary. Some dance ensembles like Iliosz, Aitosz and the Helidonaki Greek Heritage Children's and Youth Dance Ensemble are (internationally) successful. There is also a Greek heritage club. The various musical bands (Sirtos, Zeus, Maskarades, Akropolis and Palio Buzuki) are also recognised for their cultural activity. To further serve the Greek minority living in Hungary a Greek Cultural Centre was opened in Kecskemιt.