Illyria (Balkans) Forums
    > Macedonia / Makedonija (R.M./Skopje)
        > Ruse... your help needed, some Serbs to...
New Topic    New Poll    Add Reply

<< Prev Topic | Next Topic >>
Author
Comment
SarPlaninac1389 
Moderator
Posts: 4442
(4/10/07 4:25 pm)
Reply

Ruse... your help needed, some Serbs to...
I want to make a thread making some simple liguistic comparisons between Serbian proper, Macedonian proper, Bulgarian proper and the Torlak dialect of Sar Planina.

Grammatically I think it is similar to Bulgarian with Serbian words. I'm not trying to prove anything, but genuinely interested. Ruse can give us the Bulgarian version, I can give both Torlak and Macedonian versions and maybe another Serb or Serbs can give Serbian proper as I always screw up the tenses.

Ruse, can you translate the following for us...

1. The water is deep.

2. How much does this cost?

3. My name is John and I am Bulgarian/Serbian/Macedonian.

4. How many children attend that school?

5. Which is your favorite soccer team?

Again, these are just random phrases. I am genuinely interested in reading the differences.

mapko
Senior Moderator
Posts: 6083
(4/13/07 5:21 pm)
Reply

Re: Ruse... your help needed, some Serbs to...
Serbian:

1. Voda je duboka.

2. Koliko ovo kosta?

3. Ime mi je Jovan, i ja sam Srbin.

4. Koliko dece ide u tu skolu?

5. Koji ti je omiljeni fudbalski tim?

SarPlaninac1389 
Moderator
Posts: 4533
(4/13/07 6:55 pm)
Reply

Re: Ruse... your help needed, some Serbs to...
Torlak Dialect of Sar Planina.

1. Vodata je dluboko.

2. Kolko kosta ova?

3. Imeto mi je Jovan, i ja sam Srbin

4. Kolko deca idev u toa skolo?

5. Za koj fudbalski tim navijas? (I can't say I know the word for "favorite" so I used "support" or "root for"). So it actually means "which team do you support".









World's Second Best Forum

Edited by: SarPlaninac1389  at: 4/13/07 6:55 pm
SarPlaninac1389 
Moderator
Posts: 4534
(4/13/07 7:04 pm)
Reply

Re: Ruse... your help needed, some Serbs to...
Macedonian proper (kind of).

1. Vodata je glaboko (or dluboko depending on region).

2. Ova, kolko kosta?

3. Moje ime je Jovan, i ja sum Makedonac.

4. Kolko deca odat (?? mabye "idat") na taja skolija (the "s" is pronounced as an "s" not "sh").

5. Koj ti je fudbalski tim? (Which is your soccer team).









World's Second Best Forum

Novi Pazar
Senior Moderator
Posts: 6464
(4/14/07 4:21 am)
Reply

Re: Guys
I would have said it like this:

1. The water is deep.
Voda je duboka.

2. How much does this cost?
Kolko ovo kosta

3. My name is John and I am Bulgarian/Serbian/Macedonian.
moj ime je Jovan i ja sam srbin

4. How many children attend that school?
Kolko deca ide u to skolo?

5. Which is your favorite soccer team?
Za koj fudbalski tim navijas

(omiljeni) l've never heard of this word?

Anyway guys my serbian is crap, thats the way l would have said it.

The only way to make sure people you agree with can speak is to support the rights of people you don't agree with.........Do you agree, Dijedon?

Novi Pazar
Senior Moderator
Posts: 6478
(4/15/07 7:21 am)
Reply

Re: Sar
"i ja sum Makedonac."

Do they say it like this:

i jas sum makedonac?

The only way to make sure people you agree with can speak is to support the rights of people you don't agree with.........Do you agree, Dijedon?

Edlund40
Moderator
Posts: 2413
(4/15/07 12:12 pm)
Reply

Re: Ruse... your help needed, some Serbs to...
Official Bulgarian:

1. Vodata e dalboka

2. Kolko struva tova

3. Imeto mi e Ivan i az sam Balgarin.

4. Kolko deca hodiat v tova uchilishte (shkolo is also used, but as a dialect form).

5. Koi ti e liubimiat futbolen tim.

Edlund40
Moderator
Posts: 2414
(4/15/07 12:23 pm)
Reply

-
Quote:
Macedonian proper (kind of).

1. Vodata je glaboko (or dluboko depending on region).

2. Ova, kolko kosta?

3. Moje ime je Jovan, i ja sum Makedonac.

4. Kolko deca odat (?? mabye "idat";) na taja skolija (the "s" is pronounced as an "s" not "sh";) .

5. Koj ti je fudbalski tim? (Which is your soccer team).

Everything here is wrong.

In official Macedonian it should be:
1. Vodata e dloboka

2. Kolku chini ova (In Bulgaria "chini" is also used).

3. Moeto ime e Ivan i jas sum Makedonec.

4. Kolku deca odat na ova uchilishte

5. Koj ti e najomileniot fudbalski tim.

RuseBG
Senior Moderator
Posts: 9496
(4/17/07 10:53 am)
Reply

Re: -
Quote:
3. Moeto ime e Ivan i jas sum Makedonec.


Come on, guys...let's not translate by the word. No one says 'moeto ime e ..', everyone says 'kazvam se', 'zovem se', etc.:D

Novi Pazar
Senior Moderator
Posts: 6492
(4/17/07 12:41 pm)
Reply

Re: Ruse
"zovem se"

you could say this.

The only way to make sure people you agree with can speak is to support the rights of people you don't agree with.........Do you agree, Dijedon?

SarPlaninac1389 
Moderator
Posts: 4555
(4/17/07 2:14 pm)
Reply

Re: -
Edmund,

Thanks for the help. I was pretty close though.

Ruse,

Actually I don't know any Macedonians who say it the way you said.

Serbs regularly say "Zovem se..." but I've never heard a Maco say "Kazem se".

Acting Secretary of Videogames
Registered User
Posts: 39
(4/18/07 6:25 am)
Reply

Re: -
Quote:
i83.photobucket.com/album.../Black.jpg
sar you think thats a forum? the word's 2nd best?

Novi Pazar
Senior Moderator
Posts: 6513
(4/18/07 6:41 am)
Reply

Re: Asov
^ do you like her chest?

The only way to make sure people you agree with can speak is to support the rights of people you don't agree with.........Do you agree, Dijedon?

slowdent
Amicus
Posts: 1222
(4/19/07 8:13 am)
Reply

Re: Asov
Thank you for this forum

it has given us the opportunity to admire the fundamental differences between Bulgarian and "macedonski".

trully enligtening

rex362 
Village Comedian
Posts: 10889
(4/19/07 10:54 pm)
Reply

Re: Asov
:b






.....................
opa ti na na ..opa

Fighting for a nazi,cetnik and taliban Free world..and possibly zionists




mapko
Senior Moderator
Posts: 6135
(4/21/07 1:48 am)
Reply

Re: -
Some of the variations are slight... just to clarify
Quote:

3. Moeto ime e Ivan i jas sum Makedonec.

You can say "Moje ime je Ivan i ja sam Makedonac" in Serbian. I originally said "Ime mi je...", but this is fine too.

Quote:
5. Koj ti e najomileniot fudbalski tim.

I said "Koji ti je omiljeni fudbalski tim?" "Koji ti je najomiljeniji fudbalski tim?" is a variation of the same thing, although I hear the latter more often.

P.S. Omiljeni is the Serbian word for 'favourite', Sar. Najomiljeniji (the most favourite) may seem redundant in English, but its accepted in Serbian.

Edited by: mapko at: 4/21/07 1:49 am
Novi Pazar
Senior Moderator
Posts: 6539
(4/21/07 5:44 am)
Reply

Re: Mapko
"Najomiljeniji"

Even this word l haven't heard also.....thanks Mapko your boosting my vocab :D

The only way to make sure people you agree with can speak is to support the rights of people you don't agree with.........Do you agree, Dijedon?

<< Prev Topic | Next Topic >>

Add Reply

Email This To a Friend Email This To a Friend
Topic Control Image Topic Commands
Click to receive email notification of replies Click to receive email notification of replies
Click to stop receiving email notification of replies Click to stop receiving email notification of replies
jump to:

- Illyria (Balkans) Forums - Macedonia / Makedonija (R.M./Skopje) - Balkan Links (1200+) -

Powered By ezboard® Ver. 7.32
Copyright ©1999-2007 ezboard, Inc.